Куница Серебристая пишет:
|нет, я не знаю. И хочу узнать ))) |
Ну я там в верхнем посте ссылку давала на английский перевод.
Давайте тут его выложу, а то мало ли что.
Sound Drama Collection:
Bishoujo Senshi Sailor Moon 1
Released June 20, 1998.
© Takeuchi Naoko / Kodansha / TV Asahi / Toei Animation.
(P) 1998 Nippon Columbia Co., Ltd.
Created by Takeuchi Naoko (serialized in Kodansha's Nakayoshi).
Scenario by Sumizawa Katsushi.
Directed by Ikuhara Kunihiko (Toei Animation).
Coordinated by Tachibana Michio (Tabaku).
Music and effects by Imano Kouji (Suwara Productions).
Produced by Azuma Iriya (Toei Animation).
Sound work by Tabaku Inc.
Work by Mobiku Inc.
Tsukino Usagi (Sailor Moon): Mitsuishi Kotono.
Luna / Queen Beryl: Han Keiko.
Hino Rei (Sailor Mars): Tomizawa Michie.
Mizuno Ami (Sailor Mercury): Hisakawa Aya.
Kino Makoto (Sailor Jupiter): Shinohara Emi.
Chiba Mamoru (Tuxedo Kamen): Furuya Tohru.
Umino Gurio / Zoisite: Nanba Keiichi.
2. Subtitle call / Queen Beryl's conversation with Zoisite
Usagi: Pretty Soldier Sailor Moon inside story: Usagi and the others
making a challenge toward voice acting!? Protect it! The
recording studio of dreams!!
Queen Beryl: Zoisite. Have you still not found the Silver Crystal
necessary for our great ruler to be revived?
Zoisite: Yes, I apologize. However, I have come up with a way to lure
out Sailor Moon and the others, and get rid of them in one
Queen Beryl: Oh? Is that the truth?
Zoisite: Yes. Please, leave everything to me, Zoisite.
Queen Beryl: Hmm, I see you have quite a bit of confidence. All right,
then. I'll leave it all to you.
3. "Pretty Soldier Sailor V" voice actor search!?
Usagi: What is it, Umino?
Umino: This is a sudden change of events! It's this, this.
Usagi: Do you think it's all right to bring a cool anime magazine in
Umino: It might be. Take a look at this article!
Usagi: Oh, what is it, what is it? "In the theater anime 'Sailor V'
planned to open soon, they are appealing to the general
public for the part of the voice of the star, Sailor
Umino: That's what it says! Isn't it amazing? I think you have to
apply for this, Usagi-san. After all, I think you're a
wonderful match for Sailor V's image, and your voice is good
too. Since I read it, and I've been watching anime for
fourteen years, it's no mistake! W- What? Usagi-san? Where
did you go? Oh, she took that anime magazine more important
than my life, oh no...
Usagi: Ami-chan! Ami-chan!
Ami: Oh, what is it, Usagi-chan?
Usagi: Look, this article! You remember, don't you? We went to the
studio where they were making the Sailor V anime.
Ami: Oh, they're completing that work.
Usagi: And so, it says here they're doing a voice actor search!
Ami: Yes, so what?
Usagi: Oh Ami-chan, you're so slow. So, that means we've got an
influential connection! If we tell them we know those two
ladies from Studio Dive, we can pass through the auditions no
problem! We can't throw away a chance like this!
Ami: An influential connection, is it just that?
Usagi: Just that is plenty! Since we have such pretty voices, I'm
certain of it!
Makoto: Hey, you two. So this is where you've been?
Usagi: Oh, Mako-chan! Hey, Mako-chan, will you do an audition with
Makoto: Huh? What are you talking about? "Voice star search"? Hahaha.
There's no way I could do that.
Luna: Hey, Usagi-chan, Ami-chan, and Mako-chan.
Ami: Oh, Luna?
Usagi: Don't do that! What will happen if you talk in school!
Luna: More importantly, I have something to talk to you about.
Everyone, come to the roof.
4. Rooftop strategy conference
Ami: What!? You want us to go to the voice actor auditions!?
Makoto: What stroke of fortune is this, that even Luna says it?
Luna: This somehow smells like another of the Dark Kingdom's plots.
Look, there are many concerning things about Sailor V's
existence, right? For both us and the enemies. That's why I
think they must be planning something again.
Makoto: Hmm, I guess so.
Luna: Actually, Rei-chan insists that this is certainly an enemy
plot. And since Rei-chan draws from her inspiration, she
does have persuasive power.
Ami: Right. If Rei-chan says so, there is a possibility.
Usagi: I see... Rei-chan thought of a nice strategy! If she said
that, Luna would agree, and she'd be able to become a voice
actor with no problem!
Makoto: No, that means Rei-chan was being thoughtful.
Usagi: Th- That's not it! It's just for her! She wants to be an
anime star, and inspect the scene of the recording, and see
shows before they're broadcast on TV, and maybe be able to
meet the beautiful voice actor Mitsuishi Kotono-san, she's
not thinking of us at all!
Luna: You're the only one thinking that.
5. Hikawa Shrine / Rei's demo tape making
Rei: Rin, pyou, mou, ran, sha, betsu, men, tan, pi!! Whoops, I
messed it up. Once more. Rin, pyou, tou, sha, kai, jin,
retsu, zai, zen!! Ooh, perfect. Now it's all finished. Since
we have an influential connection, I can be like the pretty,
pretty Tomizawa Michie-san with a beautiful face, voice, and
style, with a great personality, now there's no way I won't
pass that audition! Y- Yes! I can go to the recording studio!
I did it, I did it! Getting Luna to agree was easy.
6. Mamoru's an anime fan too!?
Ami: So Usagi-chan, what should we do to have the auditions?
Usagi: Well, in the anime magazine, it says to record any lines you
like on a tape and send it in. That's the first thing you do.
And the second thing is doing it at the recording studio.
Makoto: Hmm. Any lines are all right?
Luna: Everyone, don't lose your focus. You have the important
mission of foiling the Dark Kingdom's plot!
Usagi: It's all right, it's all right. Just leave it to us!
Luna: Oh, Usagi-chan, you're the one I'm worried most about. You
forget your mission right away.
Usagi: This time it's safe! I'll open up the path to voice acting
Luna: I knew you wouldn't understand...
Usagi: Huh? Did you say something?
Ami: Oh, Usagi-chan, look out!
Usagi: You again!?
Mamoru: Can't you say anything else when you run into someone? You
Ami: That's right. It was your fault, Usagi-chan. Be sure to
Makoto: It's rare for you to not walk into him when he's not facing
Usagi: Okay, okay, I know. I'm sorry. Is that enough? Oh, I got
Umino's book all muddy. But oh well, if it's his it's all
Mamoru: Oh! Ohh! That's-!
Usagi: What's with you all of a sudden?
Mamoru: That's the December anime information magazine with a feature
on Pretty Soldier Sailor V, the theater release of which is
the number one topic of conversation, loaded with articles on
handsome male and beautiful female voice actors, with an
extra-large pin-up of Han Keiko!
Makoto: Mamoru-san, you know a lot about that.
Mamoru: Oh, no, not really.
Ami: Mamoru-san, if I recall, you're a college student, right?
Mamoru: Yes, I am.
Ami: And soon you'll be an upstanding member of society.
Mamoru: And so?
Ami: No, that's all.
Mamoru: What, do you mean I can't be an anime fan?
7. Usagi's demo tape making
Usagi: I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice,
Sailor Moon! Oh, whoops. I said "Sailor Moon" again. I have
to say "Sailor V"!
Luna: Usagi-chan, this is the 25th time now. Since any lines are
fine, why don't you do a self-introduction that's suited to
Usagi: I can't do that. This is the Inland Sea to determine whether
or not I can be the star!
Luna: Huh? Shouldn't it be the "critical moment", then?
Usagi: Oh? Oh yeah...
[That's something of a pun in Japanese.]
Luna: Oh, there's no way you'll be able to be the star like that.
Usagi: I will be! I will do the starring role of Sailor V-chan!
Luna: But, Usagi-chan, it's really all right even if you don't
become the star. We just want to get to the studio by doing
the first part, so then we'll be able to achieve our goal.
Usagi: Oh, what are you saying? I will be a voice actor. If I become
a voice actor, I'll get lots of yummy things from my fans,
and they'll all want my autograph, and I'll get to do all
kinds of special things, and I'll be driven around in a car,
and I'll be famous, and I'll go to events, and I'll get to
sing songs, and live in joy!
Luna: Usagi-chan. All I can clearly tell you is this. It's not like
that at all! Being a voice actor is hard work. Usagi-chan,
you really know that, don't you?
Usagi: Fine, but I won't be discouraged by that! Now, let's record,
let's record. I am the sailor-suited pretty soldier of love
and justice, Sailor V! In the name of the moon, I'll punish
you! Wait a sec... I wonder what Sailor V would punish in the
name of. Luna, do you know?
Luna: I don't know.
8. Hikawa Shrine / Makoto, Ami, and Rei's demo tape listening
Rei: Welcome, Ami-chan, Mako-chan. Did you two bring your tapes?
Ami: Yes, but why did you say we should check our tape recordings
in advance? Aren't any lines all right?
Makoto: That's right. If you're worried we're not doing it sincerely,
I'm sorry to hear that.
Rei: It's not that. But I wanted to hear them at least once.
(These two are my rivals for now. I have to check them out.)
Ami: Huh? Did you say something?
Rei: N- No! Nothing at all. Anyway, whose tape is this?
Makoto: Oh, that's mine.
Rei: Do you mind? Let's listen to it.
Makoto: It's kind of embarrassing, but... All right.
Makoto's tape: Achoo! Achoo! Haaa!
Rei: W- What is this...?
Makoto: It's my karate practice. What do you think? It's busy, so I
bet it's good.
Rei: Y- Yeah, it is!
(This is no match for me.)
So, this must be yours, Ami-chan.
Rei: Here it goes.
Ami's tape: Three point one four one five nine two six five three five
eight nine seven nine three two three eight four six two six
four three three eight three two seven nine five zero two...
Rei: Is this... telephone shopping?
Ami: It's pi. I put in at least the first ten thousand digits, but
I know it all the way to eighty thousand digits.
Rei: Then... This tape has nothing on it but numbers!?
Ami: That's right.
Rei: Do you enjoy that?
Rei: Ami-chan, I knew there was something about you that's just...
Ami: Is that so?
Rei: (Since Usagi-chan's no rival, if it's like this I'll make it
to being Sailor V. Hahaha...)
Makoto: Rei-chan, let's not just listen to ours. Let us hear yours,
Rei: All right.
(They're in for a shock.)
Rei's tape: Hello! I'm Hino Rei. Everyone, please call me "Rei-chan". I'm
an eighth grader at T*A Private Girls School, and I'm
fourteen years old. My birthday is April 17th, and I'm an
Aries. My blood type is AB, so I can be a bit thoughtless.
But I'm sure I can play a wonderful Sailor V-chan who will
match the judges' tastes. And so, I pray that the judges will
select me, Rei-chan. Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu,
Rei: How was it? Huh, what's wrong with you two? You look like
you're smelling rotten sardines.
Makoto: *sigh* Rei-chan. Do you enjoy that?
9. Zoisite inspecting the tapes
Zoisite: Heh heh heh. The foolish humans have sent tapes in. Now, from
these I'll find the voice prints that perfectly match those
of Sailor Moon and the others. Since they're so trendy,
they're certain to apply for this audition. Which... Let's
listen to one.
Rei's tape: Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, zen!!
FX: [Glass shatters.]
Zoisite: Zoi! That voice! What on earth is it!? Could there even be a
[I'm pretty sure that line is wrong....]
10. The four meeting at the studio
Usagi: We've made it in front of the studio at last.
Makoto: But I was shocked that we all succeeded in the first part of
Ami: Here we can probe to see whether or not this is an enemy
plot, right Rei-chan?
Rei: R- Right...
(Apart from me, how did the other three manage to succeed?)
Luna: Everyone, we should be careful.
Ami: Huh? Oh no, Luna!
Ami: It says cats aren't allowed inside the studio.
Luna: What? It does?
Usagi: Oh, that's no problem. Luna can be my special muffler.
Luna: N- N- No way! I'm no muffler!
Usagi: Come on, Luna-chan, behave yourself. I'll wrap you around my
Luna: Ow! Ow! Owww! L- Let go! M- My spine!
Usagi: All right, let's go in.
Ami: Luna? Luna? Luna!? Everyone, this is serious, Luna is-!
Rei: What's wrong?
FX: [Ambulance siren]
Luna: Luna brought back to life... Huh? So this is the recording
Usagi: Don't move! You're a muffler.
Luna: Oh yeah, that's right. The muffler with the world's most
Man: What are you doing here!?
Man: You all came here for the Sailor V audition, right? It's no
use. Voice actors must be punctual to the minute!
Usagi: And... You would be?
Man: The Sailor V sound producer, Zois Ite. Now, enter studio two!
There's no time!
Makoto: He's something of a... talented guy.
Ami: He must have a lot of tough things to do.
Rei: But that's the kind of person who would direct a real
Zois Ite: Are you still over there!? I told you to be quick!
Zois Ite: All right, go ahead with the first line.
Usagi: What...? We're the only ones in the audition.
Rei: Excuse me, don't you have a scenario or something?
Zois Ite: Be quiet! When it rains, there are puddles. You're too
impertinent! Try doing it without that sort of thing.
Makoto: What a weird guy... All right, I'll go first.
Usagi: Good luck, Mako-chan!
11. Audition: Makoto's turn
Makoto: I am the sailor-suited pretty soldier of dreams and hope!
Code name: Sailor V!
Zois Ite: No good, no good. That doesn't work at all.
Makoto: Huh? What's wrong with it?
Zois Ite: Katsuzetsu. You're not doing katsuzetsu.
[This roughly translates as 'lively tongue'.]
Makoto: Rei-chan, Rei-chan. Did someone ask for katsudon?
[Breaded pork on rice.]
Rei: I don't know, I'd rather have eggs.
Zois Ite: I'm waiting! That's not it. Katsuzetsu. Oh, don't you even
know what katsuzetsu is? It's moving your tongue with vigor!
Makoto: I see...
Rei: This is enlightening.
Zois Ite: Now, do this tongue twister. Oyagaoyuniyukutoyaoyanonioi.
["Oya ga oyu ni yuku to yaoya no nioi."
"When parents go to the bath, it smells of the greengrocer."]
Makoto: Huh? W- What?
Zois Ite: Come on now. It's "Oyagaoyuniyukutoyaoyanonioi".
Makoto: Oya... oyagi... oyoyu... oya... oyuyu... oyuyuyu?
Zois Ite: Oh, no, that's not it at all. Listen carefully. It's
Makoto: O... oyayayuyu... yuyuyayaya yuku to yaoya no nioi yoyuyu...
Zois Ite: Did you... eat something bad...? All right then. Would the
next person go.
Ami: Well, I'll give it a try.
Usagi: Good luck, Ami-chan!
12. Audition: Ami's turn
Ami: Code name: Sailor V, I am now here!
Zois Ite: Oh, that doesn't work at all. Be sure to pronounce the nasal
Ami: What? Was there a nasal sound in that line?
Usagi: Wow, Ami-chan, you know what a nasal sound is?
Ami: Sure, it's a voiced sound that resonates in the nasal cavity,
it's like the ga in "daigaku", or the gu in "donguri".
Zois Ite: Oh, just shut up. You're ruining my delay tactic! Then, just
do some other lines.
Ami: Then, I'll state sine one.
Zois Ite: Huh?
Ami: Point eight four one four seven zero nine. Cosine one is
point five four zero three zero two three. Tangent one is
one point five five seven four zero seven six [sic].
Zois Ite: You're the one who put pi on their tape...
Ami: Yes, that's right. Well, I'll continue. Root two is one point
one [sic] four one four two one three five six. Root three is
one point seven three two zero five zero eight. Root five is
two point two three six zero six seven nine.
Zois Ite: Hey you.
Zois Ite: Do you enjoy that?
Rei: Well, looks like if Rei-chan here doesn't do it, they won't
Zois Ite: Oh, what a day I'm having today... What's the matter? Isn't
there anyone else?
Rei: [flirty voice] Please, allow me! I'm Hino Rei! Please call me
Zois Ite: Flattery will not change your evaluation.
Rei: [flat voice] I'm Rei-chan.
13. Audition: Rei's turn
Rei: I will not allow any more wrongdoing. Crescent Beam!
Zois Ite: Hold it. Please, watch the animation. You're not matching her
mouth at all.
Rei: Her mouth? The screen is totally blank!
Zois Ite: Oh, you're talking back to me? I'm directing this here. I am
a great, great sound producer! If you disobey me, this is
what will happen...
FX: [High-pitched noise. The girls cry out.]
Usagi: What is this sound? My ears are splitting!
Rei: U- Understood! I will do it seriously. Please, continue the
Zois Ite: All right, then. Say some fitting lines and see.
Rei: Really? Then there is one for certain. Rin, pyou, tou, sha,
kai, jin, retsu, zai, zen!!
FX: [High-pitched noise.]
Zois Ite: So you're the chicken. Don't say things like that. Next,
next. Aren't there any more?
Luna: Usagi-chan, that sound producer is extremely odd.
Usagi: I- I guess so.
Zois Ite: Oh, what's wrong? Is the next one withdrawing? A voice who
withdraws will be in danger. Heh heh heh... That was a good
[That's a pun: "Kiken" is both "danger" and "withdrawal".]
Zois Ite: For girls who don't laugh, there's this!
FX: [High-pitched noise.]
Makoto: Hurry... Usagi-chan, go next! Like this, this scene is
Usagi: All right. Tsukino Usagi will do it!
14. Audition: Usagi's turn
Usagi: I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice! I
am Sailor V, and in the name of Sailor Moon, I'll punish you!
Zois Ite: Not bad, but you don't have enough temper. Your emotion isn't
Usagi: What? Then, what kind of emotion should I express?
Zois Ite: Zeal! Passion! With the flames of love, burn in the spirit
of justice! Once more...
Usagi: [emphatic voice] I am Sailor V, and in the name of Sailor
Moon, I'll punish you! Crescent Beam!
Zois Ite: Hmm, there's no tsuya [sweetness] in your voice.
Usagi: Tsuya, you say? Is that what you do before a funeral?
Zois Ite: That's tsuya [a wake]. [different accent]
Usagi: Then, is that when it keeps raining forever?
Zois Ite: That's tsuyu [the rainy season]! Like "happy birthday tsuu
yuu". There's no sensuality in your voice. Try doing it more
Usagi: [moany voice] Oh, in the name of Sailor Moon, ahh, I'll
Zois Ite: That's just silly. What can I say, really... I know, it needs
a feeling of hatred.
Usagi: [strained] In the name of Sailor... Moon... I will punish
Zois Ite: That just sounds drunk.
Usagi: Oh, what do you want me to do...?
Zois Ite: Heh heh heh... Do you still not realize it?
Voice-over: Sailor Moon!
[Insert commercial break.]
15. Zoisite shows his true self!!
Zois Ite: Heh heh heh... Do you still not realize it?
FX: [Glass shatters.]
Usagi: He broke the glass and came over here!
Luna: That was an explanatory line, but since this is a
presentation only in sound, there's no helping it. This is
not a case of speaking for those listening. Th- that's...!
Zois Ite: Heh heh heh. Realizing it now really shows what fools you
are. The sound producer Zois Ite is a temporary form.
However, in truth I am...
Zoisite: Heh heh heh. Tsukino Usagi and Hino Rei, and Mizuno Ami and
Kino Makoto. I now know your true identities. I was having
a little fun with a side show. I hope you enjoyed this
make-believe of voice acting as a souvenir of Hades.
Usagi: It can't be!
Zoisite: It is. You must be satisfied as well, since you'll be able to
die in a recording studio. Zoi!
Luna: Everyone, transform!
Makoto: But our identities will be revealed!
Luna: They're already revealed!
Rei: That means, unless we defeat Zoisite, we won't be able to
live carefree lives as ordinary girls
Ami: It seems that way.
Usagi: I don't want that! It's my dream to live a carefree life!
Luna: Usagi-chan, are you sure you have O-type blood and not
Usagi: Let's go!
16. Transform into sailor soldiers!
Usagi: Moon Prism Power!
Ami: Mercury Power!
Rei: Mars Power!
Makoto: Jupiter Power!
All: Make up!
Usagi: Now, prepare yourself, Zoisite!
17. Decisive match: word-chain-game battle!
Zoisite: Heh heh, wait a minute now. The stage is a recording studio,
after all. So shall we decide the match by a word chain game?
All: Word chain game!?
Luna: What kind of logical connection is that?
Zoisite: Not an ordinary word chain game. We have to use nothing but
words used in Pretty Soldier Sailor Moon. Sound good?
Usagi: I don't really get this, but all right! I'll go first.
Bishoujo senshi seeraamuun!
[Pretty Soldier Sailor Moon]
[No word in Japanese starts with N alone, so it's a losing ending.
I've translated this part as best I can, but it still requires a
basic understanding of the Japanese syllabary.]
Luna: You just ended it from the start.
Ami: Since we've gone to this trouble, let's continue.
Zoisite: Then I'll begin, all right. Daaku kingudaMU.
Makoto: MU? MU, is it... Is there anything?
Usagi: Oh, I know, I know! Muun tiara akushon!
[Moon Tiara Action]