АвторСообщение





Зарегистрирован: 17.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.18 12:20. Заголовок: Манга на русском и дубляж аниме


Не прошло и 25 лет, как Сейлор Мун сдублировали! Аллилуйя! И буквально на днях вышел первый официальный том русскоязычной манги. Поверить не могу, что мы дождались этих событий. Канал СТС Love и издательство XL Media творят чудеса.

Пока посмотрела отрывки первых серий (судя по всему, сегодня покажут чуть ли не 9 серий). Я приятно удивлена: действительно неплохо сохранена старая дорожка. Песни все на японском. Имена такие же, как были, кроме Банни-Усаги. Другое дело, что сложно привыкнуть к новой озвучке, но объяктивных ляпов я пока не заметила, Даже Металлия остался мужским родом, как был. Королеве вернули ее изначальное имя - "Берилл", но ударение поставили на первый слог.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет [см. все]





Зарегистрирован: 21.05.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.18 11:51. Заголовок: Вообще-то, Берилл то..


Вообще-то, Берилл тоже теперь не Погибель ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

Администрация сайта "Темное Королевство" не несет ответственности за поведение посетителей этого форума.
Мнения, высказываемые посетителями форума, не обязательно совпадают с мнением администрации сайта.