Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.06
|
|
Отправлено: 18.01.07 21:18. Заголовок: Пара вопросов
У меня возникла пара вопросов к обитателям форума. Во-первых, не знает ли кто, где найти очень чёткую картинку той сцены, где все генералы нападают на Лунное Королевство? (Это 44 серия, в которой Серенити рассказывает войнам о трагедии прошлого). В этой серии есть эпизод, когда стоит целая армия, а перед ней - Си Тенно. У меня есть видеозаписи и на магнитофоне и на компьютере в нескольких вариантах, но при увеличении картинка расплывается, а при маленьком размере плохо видно. Мне же обязательно нужно разобраться в том, что там изображено. Во-вторых, нет ли на форме людей, которые хорошо знают сериал (и у которых есть возможность пересмотреть тот или иной эпизод)? Подчёркиваю, именно сериал, а не то, что пишут в фанфиках.
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.10.08 19:31. Заголовок: Совершенно согласна ..
Совершенно согласна нечего на ТК все беды сваливать...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 29.08.07
|
|
Отправлено: 19.01.09 01:38. Заголовок: А как записывается «..
А как записывается «Темное Королевство» на языке оригинала?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 03:49. Заголовок: вот тут в кане дано ..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 04:15. Заголовок: дааку-кингудаму на с..
дааку-кингудаму на самом деле. иероглифического написания, конечно, нет ой, а вдруг Креги не про японское написание спрашивала, а ТК-письмом?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 04:46. Заголовок: вот выучить бы дк-пи..
вот выучить бы дк-письмо *мечтательно* наверно у них чё-то типа рунической письменности. такое строгое, угловатое, жёсткое.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 05:18. Заголовок: по-моему, его образе..
по-моему, его образец попал в кадр. кто-то кому-то письмо написал (З-т Н-ту, наверно?)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 05:24. Заголовок: эээ, не помню такого..
эээ, не помню такого. это где было?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 06:24. Заголовок: 24-я серия, после 12..
24-я серия, после 12-ой минуты
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 07:36. Заголовок: омг, как коряво. мож..
омг, как коряво. может просто у Зойсайта почерк плохой? (ы, каждый раз, когда я вижу ТМ на фонаре, я ржу неприлично; нафонарным Такседо Маском примечательна 24-я серия, надобно помнить это)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 07:38. Заголовок: ыхыхы пока ТМ лез на..
ыхыхы пока ТМ лез на фонарь, он прослушал декларацию Н-та об истинном имени СМ в каком-то из двух смыслов "прослушал"
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 07:40. Заголовок: смешна была серия и ..
велика была серия и смешна серия двадцать четвёртая, от гибели Нефрита же нулевая :--)
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 08:42. Заголовок: Urawa, >> по..
Urawa, >> пока ТМ лез на фонарь, он прослушал декларацию Н-та об истинном имени СМ ыыы!! гениально! супер просто!!! я никогда этого не замечала. нет слов. была она обильна звёздным светом и ледяными кристаллами, и особенно незыблемо отстаивали добро и справедливость три воина: Луна, светлый Меркурий и красная, дрожащая Марс (:
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 29.08.07
|
|
Отправлено: 19.01.09 21:20. Заголовок: Urawa пишет: дааку-..
Urawa пишет: цитата: | дааку-кингудаму на самом деле |
|
Мда, глупо было надеяться на что-то другое, учитывая однозначность переводов. Исторический документ. Мне это арабскую вязь напоминает. А это коментарий Нефрита к письму. цитата: | Hand over the Black Crystal in exchange for the girl? One of Zoisite's minions... That idiot! Who cares what happens to that girl?! |
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.06
|
|
Отправлено: 19.01.09 22:15. Заголовок: Большое спасибо за к..
Большое спасибо за картинку, я впервые смогла так чётко различить текст. Товарищи форумчане, никто случайно арабский не учит? Хотя что касается подписи, то она японская: солг "му", потом, кажется, иероглиф "ко" - то есть "ребёнок" и одна из двух букв "о", которая обычно используется для обозначения винительного падежа..... Да и в самом письме я чётко различаю в первой строчке слог "тэ"... правда больеш не различаю ничего... Маэстро Урава, вам слово.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 00:21. Заголовок: у меня круче видно ..
у меня круче видно арабский учил Рё-сан, но это не арабский. учитывая, как Рё отнёсся к дк-письму, это и не японский. по-моему, ни письмо, ни подпись даже не похожи на иероглифи либо кану. это скорее какая-то искажённая латиница. а вы посмотрите на вторую строчку (её начало). бог мой, это же те самые узоры, которые Тата нарисовала для украшения сайта дк.ру.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 29.08.07
|
|
Отправлено: 20.01.09 01:09. Заголовок: Народ, не надо так с..
Народ, не надо так серьезно относиться к арабской версии, я же просто пошутила, если кто не понял. аяйя пишет: цитата: | это скорее какая-то искажённая латиница. |
|
С тем же успехом это можно сравнить с иероглифической скорописью.))
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 01:38. Заголовок: по-моему, нифига не ..
по-моему, нифига не похоже на иероглифическую скоропись. хотя фиг знает, я не такой уж знаток
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 02:15. Заголовок: серьёзно не серьёзно..
серьёзно не серьёзно, Креги-сан, но никогда, никогда не называй арабицу вязью. ты же филолог? значит, должна знать, что такое вязь на скорописные иероглифы правда не похоже. в плохом разрешении в последней строчке действительно глючатся знак хираганы му] и иероглиф "дитя", но в хорошем видно, что это не то а на что похоже, так это на какое-нибудь южноиндийское письмо типа тамильского. но я никогда не видел его в рукописном исполнении замечательно то, что листик откуда-то вырван, типа из блокнота. это же земной артифакт!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 02:53. Заголовок: дык, в нариных бумаж..
дык, в нариных бумажках покопался, нашёл блокнот, вырвал лист. чё там. а ещё мне кажется, или там точки между словами? как на моавитском камне, бва-ха-ха. ru.wikipedia.org/wiki/Стела_Меша кстати, похоже на это письмо чем-то
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 03:52. Заголовок: во второй строке нет..
во второй строке нету точек, но есть что-то типа пробела
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 16.05.06
|
|
Отправлено: 20.01.09 20:48. Заголовок: Урава, а есть у тебя..
Урава, а есть у тебя точный перевод написанного? он же там читает вслух. это 24 эпизод
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.07.06
|
|
Отправлено: 22.01.09 05:56. Заголовок: К сожалению, он не ч..
К сожалению, он не читает вслух, а бормочет под нос содержание... типа: "значит, чёрный кристалл отдать в обмен на девчонку..."
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 29.08.07
|
|
Отправлено: 05.02.09 01:02. Заголовок: Urawa пишет: во втор..
Urawa пишет: цитата: | во второй строке нету точек, но есть что-то типа пробела |
|
Да? Я вот вижу точки в каждой строке. аяйя пишет: цитата: | а ещё мне кажется, или там точки между словами? как на моавитском камне, бва-ха-ха. |
|
Нэ, с моавитским камнем - это к манге. Urawa пишет: цитата: | замечательно то, что листик откуда-то вырван, типа из блокнота. это же земной артифакт! |
|
В данном случае похоже, что листок был взят из нариных, хотя я бы стала так категорично утверждать, что в ТК нет бумаги. Еще у меня параноидальная идея, что писал не Зой, а юма: он же им дал команду «Фас!», исчез и появился только потом, чтобы забрать ЧК. Максимум подпись под этим художеством поставил. Кстати, откуда известно, как зовут юм: ни в 1 из доступных мне переводов Зой их по именам не называет. Или в оригинале иначе? Или их имена - еще одна разработка не вошедшая в кадр?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.06
|
|
Отправлено: 05.02.09 10:33. Заголовок: Когда мне понадобили..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 29.08.07
|
|
Отправлено: 05.02.09 20:47. Заголовок: Ершел, про имена пи..
Ершел, про имена пишут еще несколько англоязычных товарищей, видимо, придется доставать их.
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|